¿Por qué Persia cambió su nombre a Irán?
El país llamado Persia ya no está en el mapa. A pesar de que aún existe el Golfo Pérsico, existen otros topónimos que llevan un nombre similar. ¿Por qué se cambió el nombre del país y cuando sucedió esto?. ¿Quién nombró al país Persia?. ¿Por qué se llama hoy Irán?. Al considerar aspectos de la historia, podemos responder con confianza a estas y otras preguntas.
Tabla de Contenidos
Irán y Persia: ¿qué nombre es antiguo?
Inicialmente, el país no se llamaba Persia, el nombre fue asignado por los antiguos griegos, quienes se guiaron por los nombres de las tribus que existían en la costa del Golfo Pérsico, como lo llamamos hoy. Una de las nacionalidades mencionadas llevaba el nombre propio Parsi , de ahí el nombre que muchos conocen de los antiguos cuentos de hadas orientales. Los parsis, o parsuash, sí existieron en este territorio, aunque no fueron los únicos. Pero aquellos que terminaron siendo persas inicialmente se llamaron a sí mismos de otra manera, y el territorio desde la antigüedad tuvo el nombre propio de Irán, que podría traducirse como “el país de los arios”.
A pesar de que los antiguos griegos se distinguían por su precisión en la mayoría de las cuestiones científicas, incluidas las geográficas, tenían buenas razones para no celebrar ceremonias con los persas, porque con ellos surgieron serios conflictos militares. Fue gracias a los griegos que el nombre Persia se extendió por todo el mundo civilizado de aquella época y ha sobrevivido hasta nuestros días. La antigua Bizancio, sucesora de Roma Oriental y luego de Europa, adoptó con éxito este nombre.
¿Cuándo y cómo se produjo el cambio de nombre?
El nombre “Irán” ha cobrado relevancia desde 1935 , fue entonces cuando se produjo el cambio oficial de un nombre a otro. Sin embargo, el concepto de «persa» aún se conserva. Todo el mundo recuerda las alfombras persas y ama a los gatos persas. Semejante riqueza difícilmente encaja con el concepto de “iraní”; una frase así herirá el oído.
¿Por qué cambiaron el nombre?
Reemplazar el nombre de Persia por Irán resultó ser bastante lógico, porque los habitantes locales de la época de los antiguos helenos no eran de ninguna manera parsis, sino arios , así se llamaban a sí mismos. Los parsis no vivían allí, sino en zonas vecinas. El nombre más antiguo de Irán, o más bien el nombre propio dado por los residentes locales, estaba escrito como «Aryānām», que se traduce como «tierra aria». Posteriormente los habitantes locales lo llamaron “Erānšahr”, porque en el siglo III a. C. se produjeron algunos cambios en el dialecto de los habitantes de aquí. Incluso más tarde, las tierras a lo largo del Golfo Pérsico se llamaron “Eran” y luego “Irán”, como se les llama hoy.
La cuestión del último cambio de nombre, o más precisamente, de la transformación de Persia en Irán, se basa en varias suposiciones. La principal es la iniciativa del enviado iraní, que trabajó en Alemania en misión diplomática. Las tendencias de esa época no le pasaron por alto, decidió que Irán sonaría orgulloso, enfatizando las raíces arias de los habitantes de este país. Como resultado, en 1935 el estado cambió de nombre.
Como es habitual, la innovación no fue del agrado de todos: casi de inmediato hubo quienes se opusieron a este enfoque. Como resultado, en 1959, Shah Mohammad Reza Pahlavi hizo una declaración de que ambas opciones eran relevantes. Desde entonces, en las relaciones internacionales el país podría llamarse tanto Irán como Persia.
Con el paso de los años, la relevancia del antiguo nombre comenzó a desvanecerse; en las noticias y mensajes publicados en los países europeos, el lacónico nombre Irán comenzó a usarse activamente. Hoy en día, no todo el mundo puede decir con seguridad si es cierto que Persia e Irán son el mismo país.
Por lo tanto, el cambio de nombre del Estado se produjo como parte de un intento de eliminar la injusticia histórica, muy probablemente bajo la influencia de creencias que no eran relevantes en el país mismo, sino en Alemania. Actualmente el nombre Irán se ha vuelto generalmente aceptado; el antiguo nombre aparece principalmente en leyendas y cuentos, así como en los nombres de los productos tradicionalmente exportados desde este país.